从Delphi7开始,窗体文件dfm里的汉字都变成了#28162#31992之类的形式,看起来非常不直观。 而且在delphi2009,delphi2010里,甚至在IDE的View As TExt模式下,看到的也是#28162#31992的汉字形式(Delphi6可以在IDE的View As TExt模式下看到正确的汉字)。 因此,做了一个转换器,可以将Unicode数字表示的汉字#28162#31992转换为正确显示的汉字。
从Delphi7开始,窗体文件dfm里的汉字都变成了#28162#31992之类的形式,看起来非常不直观。 而且在delphi2009,delphi2010里,甚至在IDE的View As TExt模式下,看到的也是#28162#31992的汉字形式(Delphi6可以在IDE的View As TExt模式下看到正确的汉字)。 因此,做了一个转换器,可以将Unicode数字表示的汉字#28162#31992转换为正确显示的汉字。 1.1版的改进,可以反向转换,即将含汉字的文件转换为#28382
从Delphi7开始,窗体文件dfm里的汉字都变成了#28162#31992之类的形式,看起来非常不直观。 而且在delphi2009,delphi2010里,甚至在IDE的View As TExt模式下,看到的也是#28162#31992的汉字形式(Delphi6可以在IDE的View As TExt模式下看到正确的汉字)。 因此,做了一个转换器,可以将Unicode数字表示的汉字#28162#31992转换为正确显示的汉字。 1.2版的改进,可以反向转换,即将含汉字的文件转换为#28382
从Delphi7开始,窗体文件dfm里的汉字都变成了#28162#31992之类的形式,看起来非常不直观。 而且在delphi2009,delphi2010里,甚至在IDE的View As TExt模式下,看到的也是#28162#31992的汉字形式(Delphi6可以在IDE的View As TExt模式下看到正确的汉字)。 因此,做了一个转换器,可以将Unicode数字表示的汉字#28162#31992转换为正确显示的汉字。 1.2版的改进,可以反向转换,即将含汉字的文件转换为#28382