您好,欢迎光临本网站![请登录][注册会员]  

搜索资源列表

  1. 论翻译文学的文化杂合性及其归属——从巴赫金的文化诗学论起

  2. 跨语言、跨文化是翻译文学与生俱有的特性,由于巴赫金文化诗学特别凸显了文学的民族文化性,所以借助于巴赫金的文化诗学论述了翻译文学最具本质性的一种特性———文化杂合性。文化杂合性使翻译文学既不属于外国文学也不能简单归属于民族文学,使翻译文学研究有其独特的研究内容和价值。探讨了翻译文学与外国文学、民族文学三元共存的意义。
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2020-06-19
    • 文件大小:175104
    • 提供者:weixin_38659622