您好,欢迎光临本网站![请登录][注册会员]  

搜索资源列表

  1. 语篇衔接理论下的政治文本翻译——以《美国丘奇委员会报告》为例

  2. 衔接是语篇分析的重要方法之一,篇章通过各种衔接手段把句子有机结合起来,达到一定的交际目的。衔接是语篇衔接理论应用于翻译的有效手段。不同文本的衔接模式也会存在差异。以政治文本《美国丘奇委员会报告》翻译为例,试图对政治文本的翻译找到合适的翻译策略。
  3. 所属分类:其它

    • 发布日期:2020-06-20
    • 文件大小:167936
    • 提供者:weixin_38629873